PREFACE || SHREE GURU PRASANNĀ || LET THE SADGURU BE PLEASED AND BLESS THIS WORK – MANY BLESSINGS Mr Pratāp Anant Gogawle wrote a book by the name of “Shree Swāmi Vibhūtī Sākshātkār”. After writing this book he left two full pages blank and requested me to write the preface. Due to the workload and lack of time I have written a very short preface. I am writing this preface because I was extremely friendly with Prātāp’s father Late Anantrāo alias ‘Annāsāheb’ Gogāwale. Also because of tremendous love Pratāp and I share. In this small booklet Pratāp has mentioned the history of his ancestors. He has also described some of the incidents which took place in the life of ‘Annā’ or late Shri Gogāwale. ‘Annā’ was a very kind and lovable man always ready to help others. He played a great role in an institute called ‘Swaroop Vardhini Sansthā’. He was also affiliated to ‘Shree Guru Sakhare Maharaj Prāsādic Shree Dynāneshwari Satsang Mandal’. Annā himself was the president of this institute in Pune. Pratāp has also made a brief reference to the ‘Palkhi Sohalā’ or the description of the *‘Palanquin Procession’ which is taken from Nevase to Ālandi. He has mentioned about the work done by dear Annā in this particular procession. Every year there is another ‘Palanquin Procession’ taken from Ālandi to Pandharpur and in this procession, they carry the *‘Padukas’of ‘Shree Dynāneshwar Mahārāj.’ Pratāp has given all the credit to his parents for grooming him in a fine way and the spiritual conditioning done by them and his grand parents, in this book. I have participated in these social, spiritual activities and have also witnessed many wonderful events, hence I have taken the opportunity to write this preface. -------------------------------------------------------------------------------------------- * ‘Palanquin Procession’ - Normally to carry a ‘Palanquin’ is a mark of respect. It is a practice to either carry an idol or a photograph of a great saint or his 'Padukas' (Sandals) in a ‘Palanquin’ which is beautifully decorated with fragrant flowers. People who carry this ‘Palanquin’ from one place to other, play musical instruments symbols, drums etc. They also sing during this journey. * ‘Padukas’ - Sandals of a holy person, or a saint or a deity worshipped by devotees. (These are normally made up of Wood, Silver or Gold) |
|
|| Shree Swami
Samartha ||
|
|
Author - Pratāp Anant
Gogāwale Tel No. 26127263 / 26132238 Translation by - Mrs. Kunda Bharat Patkar E-Mail.Id. [email protected] Special Thanks - Mr. Sachin Chorge E-Mail.Id. [email protected] Publisher - Sameer Jaysing Walgude Cell No. +91-9892545797 E-Mail.Id. [email protected] Website by – Sameer Jaysing Walgude English Version: http://swamienglish.b3.nu/ Marathi Version: www.ShreeSwamiVibhutiSakshatkar.CJB.Net www.Swami.B3.Nu |